2 Kronieken 25:6

SVDaartoe huurde hij uit Israel honderd duizend kloeke helden, voor honderd talenten zilvers.
WLCוַיִּשְׂכֹּ֣ר מִיִּשְׂרָאֵ֗ל מֵ֥אָה אֶ֛לֶף גִּבֹּ֥ור חָ֖יִל בְּמֵאָ֥ה כִכַּר־כָּֽסֶף׃
Trans.

wayyiśəkōr mîyiśərā’ēl mē’â ’elef gibwōr ḥāyil bəmē’â ḵikar-kāsef:


ACו וישכר מישראל מאה אלף גבור חיל--במאה ככר כסף
ASVHe hired also a hundred thousand mighty men of valor out of Israel for a hundred talents of silver.
BEAnd for a hundred talents of silver, he got a hundred thousand fighting-men from Israel.
DarbyHe hired also a hundred thousand mighty men of valour out of Israel for a hundred talents of silver.
ELB05Und er dingte aus Israel hunderttausend tapfere Helden um hundert Talente Silber.
LSGIl prit encore à sa solde dans Israël cent mille vaillants hommes pour cent talents d'argent.
SchDazu dingte er aus Israel 100000 starke Kriegsleute um hundert Talente Silber.
WebHe hired also a hundred thousand mighty men of valor out of Israel for a hundred talents of silver.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs